Find Authors
By Background

Discover books where the author's background brings authenticity and depth.

Shape Thumb
Shape Thumb
Shape Thumb
Shape Thumb
Shape Thumb
Shape Thumb
journalists who wrote biography
Showing 1001-1008 out of 2305 results
Didier Lestrade
Didier Lestrade (born 1958)

diarist, journalist, HIV/AIDS activist

Cheikh : Journal de campagne
Act Up
Kinsey 6
Sida 2.0
Revue Miroirs/Miroirs Num. 1
Pourquoi les gays sont passés à droite
The end
Pourquoi les gays sont passés à droite
Minorités
Sarmila Bose
Sarmila Bose (born 1959)

academic, journalist

  • Harvard University, Bryn Mawr College
Dead reckoning
Dead reckoning
Money, energy, and welfare
Jyotibābura Paścimabaṅga
Renato Barneschi
Renato Barneschi (1928-1987)

journalist

Elena di Savoia
Frau von Weber
La Traviata di Giuseppe Verdi nel film di Franco Zeffirelli
Olha Kobylianska
Olha Kobylianska (1863-1942)

women's rights activist, opinion journalist, translator

Slova zvorushenoho sert͡si͡a
Zibranni͡a tvoriv u 10 tomakh
Nekulʹturna
On Sunday Morning She Gathered Herbs
"Za hotar"
Snytsia
"Za hotar"
Snytʹsi͡a
V nedili͡u rano zilli͡a kopala..
Za sytuatsii︠a︡my
Tvory v dvokh tomakh
Tvory
Warm the Children, O Sun (Women's Voices in Ukrainian Literature, Vol. V) (Women's voices in Ukrainian literature)
Povisti, opovidanni͡a, novely
Meli͡ankholiǐnyǐ valʹs
Vybrani tvory
La terre
T͡Sarivna
Apostol cherni
V nedili︠u︡ rano zilli︠a︡ kopala
Ohrivaĭ, sont͡se--
Nekulʹturna
Apostol cherni
On Sunday morning she gathered herbs
Meliankholïǐnyǐ valets'
Li︠u︡dyna. Zemli︠a︡
V nedïli͡u rano zïli͡e kopala
Tvory v dvokh tomakh
Arystokratka
Zemli︠a︡ ; "V nedili︠u︡ rano zilli︠a︡ kopala"
Zvorushene sert︠s︡e
Snyt'sia
Vovchykha
U nediliu rano zillia kopala
Kleinrussische Novellen
Li︠u︡dyna ; Tsarivna
Kleinrussische Novellen
U nedili︠u︡ rano zilli︠a︡ kopala
TSarivna
Zemli͡a
Cherez kladku
Opovidanni︠a︡
V nedilíù rano zillíà kopala ..
Li︠u︡dyna.  Zemli︠a︡.  "V nedili︠u︡ rano zilli︠a︡ kopala ... "
Zemli︠a︡
Zemli︠a︡
Vasylka
Václav Vladivoj Tomek
Václav Vladivoj Tomek (1818-1905)

historian, journalist, politician, teacher

  • Charles University, Faculty of Arts, Charles University in Prague
Jan Žižka
Jan Žižka
Základy starého místopisu Pražského
Dějepis města Prahy
Die Grünberger Handschrift: Zeugnisse über die Auffindung des"libušin Soud"
Dějé University Pražské
Dějepis města Prahy
Geschichte der Prager Universität
Sněmy české dle obnoweného zřízení zemského Ferdinanda II
Dějé University Pražské
Geschichte der Prager Universität
Djepis msta Prahy
Děje Králowstwí českého
Děje království českého
Děje Království českého
Die Grünberger Handschrift
Příruční kniha dějepisu Rakauského
W. Wladiwoje Tomka Děje mocnářstwí rakauského
Krátká mluwnice česká pro Čechy
Geschichte der Stadt Prag. Bd. 1
Dje Králowstwí eského
Kurzgefasste böhmische sprachlehre für Böhmen
Základy starého místopisu Pražského
Děje království českého
Po troskách české slávy
Povjest kraljevine Česke
Pamti z mého iwota
Johann Z̆iz̆ka
Geschichte der Prager Universität
Geschichte der Stadt Prag
Paměti z mého žiwota
Dějepis města Prahy
Lidia Ravera
Lidia Ravera (born 1951)

journalist, politician

A Stromboli
In quale nascondiglio del cuore
I compiti delle vacanze
Un lungo inverno fiorito e altre storie
Né giovani né vecchi
La festa è finita
Maledetta gioventù
Se lo dico perdo l'America
Nessuno al suo posto
Tempi supplementari
Il freddo dentro
La festa è finita
Il freddo dentro
Né giovani né vecchi
Ammazzare il tempo
Sorelle
In fondo, a sinistra--
Due volte vent'anni
La donna gigante
Per funghi
Voi grandi
La donna gigante
Piccoli uomini
Bambino mio
Le seduzioni dell'inverno
La festa è finita
Bagna i fiori e aspettami
La guerra dei figli
Eterna ragazza
Grigori Gorin
Grigori Gorin (1940-2000)

playwright, presenter, satirist, opinion journalist, television presenter, humorist

  • I.M. Sechenov First Moscow State Medical University
Izbrannoe
Всем стоять!.. Всем сидеть!..
Formula li͡u︡bvi
Komicheskai͡a︡ fantazii͡a︡
Korolevskie igry
--forget Herostratus!
Proshchaĭ, konferansʹe!
O bednom gusare zamolvite slovo--
Dom, kotoryĭ postroil Svift
Grigoriĭ Gorin
Antologii︠a︡ satiry i i︠u︡mora Rossiĭ XX veka
Kto estʹ kto?
Shutovskie komedii
Grigoriĭ Gorin v "Zolotoĭ serii i︠u︡mora"
St︠s︡enarii, kinopovesti, pʹesy, rasskazy
Komicheskai︠a︡ fantazii︠a︡
Korolevskie igry
Teatr Grigoriiı̐ aı̐Ł Gorina
Tot samyĭ Mi︠u︡nkhgauzen
Tot samyĭ Mi︠u︡nkhgauzen
Pavlo Tychyna
Pavlo Tychyna (1891-1967)

poet, translator, opinion journalist, literary scholar, politician

  • Kyiv National Economic University named after Vadym Hetman, Chernihiv Theological Seminary
Z mynuloho v maǐbutnie
Chytai︠u︡, dumai︠u︡, notui︠u︡
Pereklady
Kvitny, movo nasha ridna
Zolotyĭ Homin
V sertsi u moïm
Vybrane
Tvori
Panakhydni spivy
Sribnoï nochi
Pokhoron druha
Pluh
Stikhotvorenii͡a︡ i po·emy
Soni︠a︡shni klarnety
Viter z Ukraïny
Vybrani poeziï
Dudaryk
The complete early poetry collections of Pavlo Tychyna / translated with a critical introduction and notes by Michael M. Naydan; guest introduction by Viktor Neborak
Pro mystet͡s︡tvo i literaturu
Tvory
Shevchenko ǐ Chernyshevs'kyǐ
Druz͡h︡boi͡u︡ my zdruz͡h︡eni
Zibranni͡a︡ tvoriv u dvanadt͡s︡i͡a︡ty tomakh
Liudyni himn
Na "subotakh" M. Kot͡s︡i͡u︡bynsʹkoho
Stalʹ i niz͡h︡nistʹ
Vybrane
Soni͡a︡chni klarnety
Do molodi miĭ chystyĭ holos
Podoroz︠h︡ do Ikhtimana
Selected poetry = Vybrani poeziï
Skovoroda
Skovoroda--symfonii͡a︡
Poeziï, 1938-1953
Vybrani tvory
Virshi i poemy
Topoli arfy hnut'
Partii͡a︡ vede
Arfamy, arfamy ..
Komunizmu dali vydni
My svidomistʹ li͡u︡dstva
Poeziï, 1954-1967
Na maĭdani
Little Ivan
Izbrannye stikhi
Lirika
Podoroz︠h︡ do Ikhtimana
Poeziï
Vybrani tvory
Vybrani tvory u dvokh tomakh
Dourado eco
Vybrani tvory v 3-kh tomakh
V serebri︠a︡nui︠u︡ nochʹ
V kosmychnomu orkestri
Revoli︠u︡t︠s︡ii︠a︡ ide --
Izbrannye proizvedenii︠a︡
Tvory
Pavlovi Tychyni
Zibranni︠a︡ tvoriv u dvanadt︠s︡i︠a︡ty tomakh
Izbrannoe
Vybrani poeziï
Zolotyĭ homin
Peremahatʹ i z︠h︡ytʹ
V sert︠s︡i u moı̈m--
Tvory
Hayastani ew hay kowltowrayi masin
Z︠H︡yvy, z︠h︡yvy, krasuĭsi︠a︡
Chutti︠a︡ i︠e︡dynoï rodyny
Poeziï, 1906-1934
The complete early poetry collections of Pavlo Tychyna
I︠U︡nosti neperemozhnyǐ dukh
Partii︠a︡ vede
Bat'kivshchyni mohutniĭ